-Рубрики

 -Подписка по e-mail

 

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в SergioM

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 28.08.2005
Записей:
Комментариев:
Написано: 25274



Mylene Farmer, live Marseille 2009 05 12, видео бутлег, часть 2

Понедельник, 18 Мая 2009 г. 14:23 + в цитатник

 ... что ж, плавно переходим ко второй части видео бутлега, тут так же есть новые элементы танцев, почти безошибочное исполнение песен, но (!!!) в данных отрывках еще присутствуют слезы и пиписьки))) Да, да, барышне ничего уже не страшно, тут вспоминаем вибратор, ну да бог с ней)) пиписьки, так пиписьки)) 

Mylene Farmer live Marseille 2009 05 12 A quoi je sers...


Mylene Farmer live Marseille 2009 05 12 Pourvu quelles soient douces


Mylene Farmer live Marseille 2009 05 12 Point de suture


 Mylene Farmer live Marseille 2009 05 12 Nous souviendrons nous


Метки:  

Процитировано 1 раз



Divus   обратиться по имени Вторник, 19 Мая 2009 г. 13:07 (ссылка)
А о чем песня point de suture? Интересно, почему такой видеоряд.
Ответить С цитатой В цитатник
SergioM   обратиться по имени Вторник, 19 Мая 2009 г. 13:16 (ссылка)
Divus, современный исследователь творчества заключает следующее:

Наложенный шов*

Дни боли
Напевают...
Я не знаю, что
Повторение
Неопределенностей и "что?"
По привычке
Я избрала эту дорогу
Неуверенности
Где мои "уходи" означают "вернись"

Дни мудрости
Путь ровный и прямой
Но человек сомневается
И бежит
От многочисленных поворотов
Блуждает моя душа,
Ну же, выбери свою дорогу
Ожидание смутно,
Но жизнь сдерживает меня

Ночи горячи
Моя кровь бушует и бурлит
Призрачный корабль
Горит
Я буря и ветер
Тень и свет
Смеются над любовью
Мои волны возвращаются
Мои потоки так тяжелы

Укутай меня в свои одеяла, **
Протяни мне руку,
Не приходи больше сегодня вечером,
Скажи: "Я заблудился"

Скажи, откуда я,
Не говори ничего, я ухожу,
Разыграй для меня еще раз свою смерть,
Я испаряюсь

Слова о наших мечтах,
Забыть о моих сомнениях
И на ранах
Нет швов... ***

Лети, любовь моя,
Займись со мной любовью еще раз, ****
Путаница
Я – крушение...*****

*Игра слов: "point de suture" может обозначать и "наложенный шов", и "отсутствие шва". Милен сама неоднократно подчеркивала эту двойственность в названии. В буклете альбома помещена цитата из фильма "Путь Карлито": "Все швы мира не смогут соединить меня в одно целое".
**На слух фраза воспринимается как "prends-moi dans tes bras" — "обними меня", отличается лишь одним звуком.
***В письменном виде вариант перевода этой фразы единственный, но на слух воспринимается по-прежнему двояко; второе значение: "и на ранах наложены швы".
****Использование испанского сова "amor" позволило получить еще одну игру слов; на слух l'amor звучит так же, как la mort, то есть вместо слова "любовь" слышится "смерть".
*****Эта строка поется в таком виде только в одном случае из трех, а именно во втором. В первом и третьем случае Милен поет "je fais naufrage" — "я устраиваю бурю".

Ответить С цитатой В цитатник
Divus   обратиться по имени Вторник, 19 Мая 2009 г. 13:56 (ссылка)
Он_плюс_Он, вот как все метафорично) Спасибо.
Ответить С цитатой В цитатник
Комментировать К дневнику Страницы: [1] [Новые]
 

Добавить комментарий:
Текст комментария: смайлики

Проверка орфографии: (найти ошибки)

Прикрепить картинку:

 Переводить URL в ссылку
 Подписаться на комментарии
 Подписать картинку